2017年論文成果
時間:2018-03-13 來源:作者:
序號
|
論文(譯文)標題
|
作者
|
發表期刊
|
發表時間
|
收錄
|
1
|
Old Ma's Peach Blossom Luck
|
單小明
|
Constellation 7
|
2017-12-14
|
|
3
|
非英語專業學生英語寫作焦慮調查
|
張麗麗
|
神州
|
2017-12-08
|
|
4
|
“進社區”光伏終端消費商業模式分析
|
郭慶方(外),楊衛東,李亞偉(外)
|
商業經濟研究
|
2017-12-01
|
|
5
|
各國婚禮禮金風俗
|
趙曉囡
|
英語世界
|
2017-11-10
|
|
6
|
愛默生權利思想在廢奴運動中的運用
|
曾蕊蕊,趙正東(外)
|
長春理工大學學報(社會科學版)
|
2017-11-06
|
|
7
|
國名漢譯:文化意涵、選字原則與譯名流變
|
修文喬,戴衛平
|
中國科技術語
|
2017-10-16
|
|
8
|
從阿斯塔納和談看各方在敘利亞問題上的新一輪爭奪較量
|
曾蕊蕊
|
當代世界
|
2017-10-05
|
CSSCI
|
9
|
Learning Strategies and Classification in Education
|
石虹 Hong Shi
|
Institute for Learning Styles Journal
|
2017-09-29
|
|
10
|
“一帶一路”對外傳播的問題及對策
|
曾蕊蕊
|
云南社會科學
|
2017-09-20
|
CSSCI
|
11
|
論小說《愛瑪》中的私人庇護制度
|
王春霞
|
重慶社會科學
|
2017-07-30
|
CSSCI
|
12
|
十九大與黨的國際形象塑造
|
寇立研(外),曾蕊蕊
|
對外傳播
|
2017-07-22
|
|
13
|
Examining the Effectiveness of Formative Assessment in English Vocabulary Learning of Senior High School Students in China
|
石虹 Hong Shi
|
The Asian EFL Journal
|
2017-07-21
|
|
14
|
Non-native English Speakers’ Experiences with Academic Course Access in a U.S. University Setting
|
石虹,Jamie Harrison(外),Daniel Henry(外)
|
Journal of English for Academic Purposes
|
2017-07-07
|
SSCI
|
15
|
MTI“國別與跨文化研究”課程中的密集讀寫任務對分析能力的影響
|
曾蕊蕊
|
文教資料
|
2017-07-05
|
|
16
|
Planning Effective Educational Programs for Adult Learners
|
石虹 Hong Shi
|
World Journal of Education
|
2017-06-14
|
|
17
|
口譯聽辨策略的圖形背景研究
|
李濱
|
教育現代化
|
2017-06-12
|
|
18
|
Reader responses to shifts in point of view: An empirical study
|
崔亞霄
|
Language and Literature
|
2017-05-21
|
SSCI
|
19
|
致命的嘮叨
|
孫兆勇
|
新劇本
|
2017-05-15
|
|
20
|
“光伏進社區”應及早謀劃布局
|
郭慶方(外),楊衛東,李亞偉(外)
|
中國能源報
|
2017-05-08
|
|
21
|
l 電影字幕翻譯本土化現象的實證研究
|
鄧萍
|
翻譯界
|
2017-05-01
|
|
22
|
英語動畫電影劇本寫作——以《瘋狂動物城》為例
|
李濱
|
科教文匯
|
2017-04-30
|
|
23
|
Self-efficacy Studies and English Language Learners’ Self-efficacy
|
石虹
|
Modern Journal of Language Teaching Methods
|
2017-04-27
|
|
24
|
English Language Learner’s Learning in a U.S. University Setting
|
石虹
|
International Research in Higher Education
|
2017-02-27
|
|
25
|
Translation Strategies from Target Culture Perspective: An Analysis of English and Chinese Brands Names
|
石虹
|
International Journal of English Language & Translation Studies
|
2017-02-12
|
|
26
|
對精神疾病的九大誤解
|
修文喬
|
《英語世界》
|
2017-02-01
|
|
27
|
中國翻譯學研究15年(2001-2015):現狀與發展新趨勢——基于17種外語類核心期刊的統計分析
|
趙云龍(外),馬會娟(外),鄧萍,艾比拜爾·牙合甫(外),鄧萍
|
《中國翻譯》
|
2017-01-01
|
CSSCI
|
28
|
探索大學俄語教學的新模式-俄語小語種特色班
|
李宏宇,薛紅霞
|
大學外語教學研究
|
2017-01-01
|
|
29
|
圖式理論下本科口譯進階課程的教學改革研究
|
胡大為,馮宇豪
|
教育教學論壇
|
2017-11-8
|
|
30
|
不禮貌是否是合作的?
|
胡延偉
|
語言學研究
|
2017-12-15
|
CSSCI
|
31
|
認知詩學視域下繪本敘事“語篇視角”的多模態構建
|
趙秀鳳
|
解放軍外國語學院學報
|
2017-02-01
|
CSSCI擴展板
|
32
|
多模態隱轉喻對中國形象的建構——以《經濟學人》涉華政治漫畫語篇為例,
|
趙秀鳳 馮德正
|
西安外國語學院學報
|
2017/4/1
|
CSSCI擴展板
|
33
|
多模態轉喻與圖像意義建構
|
馮德正(外)趙秀鳳
|
外語學刊
|
2017-12-15
|
CSSCI
|
34
|
多模態隱喻場景對涉華國際關系的建構——多模態隱喻研究的社會維度
|
趙秀鳳
|
北京第二外國語學報
|
2017-12-15
|
|
35
|
基于語料庫工具Wmatrix的能源隱喻研究
|
劉陽 趙秀鳳
|
現代語文
|
2017/9/1
|
|
36
|
體驗教學法在留學生《中國文化》課堂教學中的應用
|
隋巖
|
傳播力研究雜志社
|
2017/8/10
|
|
37
|
Critical encounters in a middle school language arts classroom--Using graphic novels to teach critical thinking and reading for peace education
|
孫麗娜
|
Multicultural Education
|
2017/fall
|
EBSCO&Education Full Text
|
38
|
Social studies, critical literacy, and multicultural young adult literature--A workable union?
|
孫麗娜
|
Voice of Youth Advocates
|
2017/winter
|
EBSCO&Education Full Text
|
39
|
論生態課堂的特征和構建策略
|
李素真
|
高教學刊
|
2017/3/10
|
|
40
|
依托新媒體的項目學習模式的實證研究——以英語視聽說課程為例
|
蔡坤
|
科教文匯
|
2017-12-15
|
|
41
|
基于課程目標的英語微電影教學功能研究
|
蔡坤
|
大眾文藝
|
2017-12-15
|
|
42
|
英語新聞聽力的實踐模式探析
|
蔡坤
|
大眾文藝
|
2017-12-15
|
|