<meter id="hh1nh"></meter>
<th id="hh1nh"><em id="hh1nh"><delect id="hh1nh"></delect></em></th>

        <form id="hh1nh"></form>

          <listing id="hh1nh"><nobr id="hh1nh"></nobr></listing>
          <nobr id="hh1nh"></nobr>

            <th id="hh1nh"><form id="hh1nh"><font id="hh1nh"></font></form></th>
            <rp id="hh1nh"><progress id="hh1nh"></progress></rp>
            新聞動態

            修文喬老師參加上外2013翻譯專業口筆譯教學開放周活動

             
            20131118-22日,我院教師修文喬赴上海外國語大學參加2013翻譯專業口筆譯教學開放周活動。此次開放周由MTI教指委和上外高翻學院聯合舉辦,吸引了來自全國20多所高校的翻譯專業教師。
            開放周由教學觀摩、專家講座、教師座談等三部分組成。在教學觀摩環節中,教師們根據各自的專業教學方向分別聆聽了上外高翻學院口譯、筆譯和翻譯理論三個模塊的課程。專家講座由瑞士日內瓦大學翻譯學院教授、國際大學翻譯學院聯合會(CIUTI)名譽會長Hannelore Lee-Jahnke等國外專家講授口筆譯教學理論和方法。上外高翻學院院長柴明颎教授、戴惠萍教授、張愛玲教授等在座談環節與各位老師就口筆譯教學、MTI培養和論文撰寫等問題展開了深入交流。在開放周的最后一天,全體教師前往上海文化貿易語言服務基地參觀,并與基地負責人姚錦清教授就MTI特色培養模式進行了熱烈的討論。
            修文喬老師參加了筆譯模塊的教學觀摩和專家講座,在座談環節中就中國石油大學MTI培養的諸多實際問題與專家和同行進行了切磋交流,并利用這次難得的機會就MTI校內導師遴選標準、學生實習和翻譯實踐量等問題在MTI院校教師中進行了調研。
            99亚洲综合精品