<meter id="hh1nh"></meter>
<th id="hh1nh"><em id="hh1nh"><delect id="hh1nh"></delect></em></th>

        <form id="hh1nh"></form>

          <listing id="hh1nh"><nobr id="hh1nh"></nobr></listing>
          <nobr id="hh1nh"></nobr>

            <th id="hh1nh"><form id="hh1nh"><font id="hh1nh"></font></form></th>
            <rp id="hh1nh"><progress id="hh1nh"></progress></rp>
            新聞動態

            我院修文喬副教授參加第一屆中國翻譯史青年學者論壇并作主題發言

            “第一屆中國翻譯史研究青年學者論壇”于2021125在云端舉行。本次論壇由中國英漢語比較研究會翻譯史研究專業委員會主辦。

            論壇共分為三個部分。第一部分為青年學者主題發言,來自北京外國語大學、上海外國語大學、西安外國語大學、北京科技大學、華中農業大學、中國石油大學(北京)、等高校共計11位青年學者分享了各自的翻譯史研究課題。第二部分為資深學者發言,中國海洋大學任東升教授、華東政法大學屈文生教授、廣東外語外貿大學藍紅軍教授圍繞國家翻譯實踐、新翻譯史研究和翻譯思想史研究等主題進行了學術探討。第三部分為翻譯史研究方法圓桌論壇,王克非教授、張威教授、黃忠廉教授、傅敬民教授、蘇艷教授、賀愛軍教授、王東風教授和張旭教授等八位翻譯史研究知名學者聚焦翻譯史研究方法,展開了熱烈而富有成效的討論,為當前的翻譯史研究帶來諸多啟發。

            作為青年學者代表,我院修文喬副教授做了題為《知識生產與文化傳播:民初鴛鴦蝴蝶派通俗文學期刊研究》的主題發言。該研究采用“知識翻譯學”視角,以民初鴛鴦蝴蝶派四種通俗文學期刊作為研究對象,探究鴛鴦蝴蝶派群體如何對科技、人文和社會知識話語進行知識生產和文化傳播,發言獲得了點評嘉賓和與會學者的一致好評。

            99亚洲综合精品